07-12-2008, 02:55 PM
Join Date: May 2008
Forum Photo Gallery:
Unique Filipino English Terms
Ako i would say we have our own unique way of saying it, yes, Filipino English might be misunderstood in other parts of the world, but that doesnt mean that our english is "erroneous", some people think that if anything doesnt comply with the Standards of US or England is wrong. As i have been through many places wherein they have their own unique way of saying Words or the Terms being used are not in Standard, Proper English Language as well. Perhaps we can categorized this as a Localization Terms.
Here are some of that unique Localization Terms:
- OTHER SAYS
- TAKE AWAY OR TO GO!
FALL IN LINE
- QUEUE or QUEUE UP!
CR or COMFORT ROOM
- RESTROOM or TOILET!
- NOT MUCH
CLOSE OR OPEN THE LIGHTS
- TURN OFF / TURN ON THE LIGHTS
Made up words derived from Enlgish Terms
- UP HERE! or HIGH FIVE!
SIRIT (when you can't guess anymore)
- LETS HEAR IT!
- BATTERY IS LOW
Philippine English - Wikipedia, the free encyclopedia
"The Love of God, FellowMen and Noble Deeds"
Last edited by ChrisDP : 07-13-2008 at 04:58 AM.